Raymarine E series Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sports et loisirs Raymarine E series. Инструкция по эксплуатации Raymarine E series Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 290
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - New e Series

New a SeriesNew c SeriesNew e Series

Page 2

Предупреждение:Защитаотсолнца•Длязащитыдисплеяотвредноговлиянияультрафиолетовогосветавсегданакрывайтенеиспользуемыйдисплейсолнцезащитнымчехлом.•Снимай

Page 3 - Документномер:81337-3

9.2ПозицияиориентациясуднаПозициясуднанаэкранекартыТекущаяпозицииотображаетсянаэкранесимволомсудна.Символ,используемыйдляобозначениясудна,зависитоттип

Page 4

навигации.Дляпереустановкирежимадвиженияивозвращениясуднанаэкран,выберитезначокFindShip(Найтисудно)иливыберитепунктFindShip(Найтисудно)изменю.Ручноеиз

Page 5 - Содержание

9.3ИзображениякартыПереключениемеждудвухмернымитрехмернымизображениямиИмеетсявозможностьпереключениямеждудвухмернымитрехмернымизображениями.Вприложени

Page 6

i.Втрехмерномрежимеперейдитевменютрехмерногоизображенияu:Menu>Adjust3DView(Меню)>(Настроитьтрехмерноеизображение).ii.ВыберитеRotate(Поворот).iii

Page 7

Вприложениикартывыполнитеследующиедействия:1.ВыберитеMenu(Меню).2.ВыберитеSet-up(Установка).3.ВыберитеContextMenu(Контекстноеменю)дляпереключениямежду

Page 8

9.6НавигационныеопцииКартапредоставляетвозможностипомогающиевыполнятьнавигациюдовыбранногоместоположения.Внавигационномменю:Menu>Navigate(Меню)>

Page 9 - Глава1:Важнаяинформация

9.8ВекторынакартеВектораминакартеотображаются:курс,путевойугол,направлениеветраинаправлениетечения.В2Dрежимеотображениякартыможетотображатьсянаборвект

Page 10 - Предупреждение:Чистка

9.9ИнформацияотеченииАнимированнаяинформацияотеченииВэлектронныхкартахможетбытьдоступнаанимацияинфор-мацииотеченииотпунктовконтролятечения.D11748-3Ани

Page 11 - Важнаяинформация

9.10ИнформацияоприливахАнимированнаяинформацияоприливахВэлектронныхкартахможетпредусматриватьсявозможностьанимированияинформацииоприливахотпунктовконт

Page 12

9.11ИнформацияокартографическихобъектахНакартеможетотображатьсядополнительнаяинформацияокартографическихобъектах,портахипристаняхдляяхт.Такжеможновыпо

Page 13

Примечание:Еслиусловияустановкинепозволяютвыполнитькакие-либоизприведенныхвышерекомен-даций,всегдаобеспечивайтемаксимальноерасстояниемеждуразнымичастя

Page 14 - 2.2Иллюстрации,приведенныев

9.12ПредставлениекартыКартарасполагаетвариантамипредставления,которыевлияютнауровеньдетализации,типыобъектовиаспектыработыскартой.Доступныследующиеопц

Page 15 - 2.3Условныеобозначения

1.ВыберитеMenu(Меню).2.ВыберитеPresentation(Представление).3.ВыберитеLayers(Слои).4.ВыберитеAerial(Своздуха),выделивопциюOn(Вкл).Отобразитсялинейкапро

Page 16

3.ВыберитеReportAt(Отчето)дляпереключениямеждупогоднымиотчетамиизточкиShip(Судно)иCursor(Курсор).4.ВыберитеTropicalStatements,MarineWarnings,MarineZon

Page 17 - Глава3:Планированиеустановки

•Включаетсяиндикация“CHRTSync”(Синхронизациякарты)встрокезаголовкаприложениякарты.•Любыеизменениявпеленге,масштабеилипозициивлюбомвариантекартыбудутот

Page 18 - 3.1Интеграциясистемы

9.13НастройкакартыУстановкакартыВприложениикартывыполнитеследующиедействия:1.ВыберитеMenu(Меню).2.ВыберитеSet-up(Установка).Будетотображеноменюустанов

Page 19 - Планированиеустановки

ОпциименюустановкикартыВследующейтаблицеописаныразличныеопцииМенюустановкикартынавашеммногофункциональномдисплее.ПунктменюОписаниеОпцииContextMenu(Кон

Page 20

ОпциименюустановкикартографииВследующейтаблицеописаныразличныеопцииМенюустановкикартографиинамногофункциональномдисплее.ПунктменюОписаниеОпцииChartDis

Page 21

ПунктменюОписаниеОпцииHideRocks(Спрятатьскалы)Определяетсяотображениескалвприложениикарты.•Off(Значениепоумолчанию)(Выкл.)(поумолчанию)•On(Вкл.)Nav.Ma

Page 22

118e7/e7D/e95/e97/e125/e127/c95/c97/c125/c127

Page 23 - 3.3Ограничениясистемы

Глава10:УправлениеавторулевымСодержаниеГлавы•10.1Управлениеавторулевымнастранице120•10.2Обозначениясостоянияавторулевогонастранице121•10.3Тревожныесиг

Page 24 - 3.5Определениеверсиидисплея

Подключениякдругомуоборудова-ниюТребованияпоферритнымфильтрамнакабелях,поставленныхстороннейкомпанией.Еслиоборудованиекомпании«Raymarine»необходимопод

Page 25 - 3.7Совместимость

10.1УправлениеавторулевымСпомощьюмногофункциональногодисплеядоступноуправлениеавторулевым.Примечание:Дляполученияинформацииоподключениимногофункционал

Page 26 - 3.8Базоваясистемы

ДлявключенияавторулевоговрежимеожиданиянажмитеиудерживайтекнопкуPilot(Авторулевой).ДляотключенияавторулевогонажмитекнопкуPilot(Авторулевой).Вызоввручн

Page 27

10.3ТревожныесигнализацииавторулевогоРаботаавторулевогосопровождаетсявыдачейтревог ,предупреждающихвасоситуациях,требующихдействий.Вашмногофункциональ

Page 28 - 3.9Протоколысистемы

Глава11:Использованиетревогифункций«Человекзабортом»СодержаниеГлавы•11.1Использованиетревогифункций«Человекзабортом»настранице124•11.2Предупредительны

Page 29 - 3.11Поставляемыедетали

11.1Использованиетревогифункций«Человекзабортом»«Человекзабортом»Припотеречеловекаиликакого-нибудьобъектазабортомможновоспользоватьсяфункцией«Человекз

Page 30 - 3.12Поставляемыедетали

11.2ПредупредительныесигналыСигналыслужатдляпредупрежденияоситуацииилиопасности,требующейвнимания.Можнонастроитьсрабатываниетревогпоопределеннымуслови

Page 31 - Глава4:Кабелииподключения

МенюсигнализацийПунктменюОписаниеОпцииMOBDataType(Типданных«Человекзабортом»)ОпределяетотображениеданныхPosition(Позиции)илиDeadReckoning(Данныхнавига

Page 32 - Экранированиекабелей

ПунктменюОписаниеОпцииFish(Рыба)ПривключенномпредупрежденииFish(Рыба)изаданныхпределахглубинырыбнойловлиOn(Вкл.),вслучаесовпаденияцелипоуровнючувствит

Page 33 - 4.2Обзорподключений

128e7/e7D/e95/e97/e125/e127/c95/c97/c125/c127

Page 34 - 4.3Подключениепитания

Глава12:ИспользованиерадараСодержаниеГлавы•12.1Обзорпорадарунастранице130•12.2Скоростьсканированияантеннынастранице131•12.3ОбозначениясостоянияРЛСнаст

Page 35 - Кабелииподключения

Глава2:ИнформацияоруководствепользователяСодержаниеГлавы•2.1Информацияоруководствепользователянастранице14•2.2Иллюстрации,приведенныевданномруководств

Page 36 - 4.4Сетевыеподключения

12.1ОбзорпорадаруРадариспользуетсядляпредоставленияинформации,помогающейсопровождатьцели,измерятьдистанцииипеленг.RadioDetectionAndRanging(RADAR)(Ради

Page 37 - Подключениерадара

12.2СкоростьсканированияантенныВРЛСSuperHDсантеннойоткрытоготипа,спрограммнымобеспечениемверсии3.23иболееновымиверсиями,атакжеРЛСHDвобтекателеподдержи

Page 38 - Подключениеэхолота

12.4ДальностьобнаруженияикачествоизображенияМаксимальнаядальностьобнаруженияПрактическаядальностьобзорарадараограничиваетсятакимифакторами,каквысотаан

Page 39

ПунктОписание1Истинныйэхосигнал2МногократныеотраженияСлепыесектораПрепятствия,например,дымовыетрубыимачты,расположенныерядомсантеннойРЛС,могутстатьпре

Page 40 - Подключениеинфракраснойкамеры

12.5ОбзордисплеярадараПриподключенииРЛСивключенияврежимпередачиизображениенарадарепредставляетсобойизображениеместности,вкоторойфункционируетрадар,вви

Page 41 - 4.6ПодключениеAIS

12.6РаботарадаравдвухдиапазонномрежимеФункциядвухдиапазоннойработырадарапозволяетодновременносмотретьизображениесрадаравдвухмасштабах,вотдельныхокнах.

Page 42 - 4.8ПодключенияSeaTalk

12.7РежимыиориентациярадараРежимыориентациирадараДлясоответствияразличнымтипамнавигациирадарможетработатьвнесколькихрежимахориентацииизображения.Ориен

Page 43 - КабелииаксессуарыSeaTalk

•Relativemotion(Относительноедвижение).•Truemotion(Истинноедвижение).Выбранныйрежимдвиженияотображаетсявстрокесостояния.Режимомпоумолчаниюявляетсярежи

Page 44 - 4.10ПодключениеNMEA0183

12.8Настройкирадара:РЛСсвысокой(HD)исверхвысокой(SuperHD)разрешающейспособностьюМожноиспользоватьпредварительныеустановкиусиленияидругиефункциидляулуч

Page 45 - D12175-2

ПунктменюОписаниеОпцииприувеличенииэффективногоразмераантенныразделяются.–PowerBoost(Увеличениемощности):регулировкаэффективнойизлучающеймощности.Прин

Page 46 - 4.13Подключениевидео

2.1ИнформацияоруководствепользователяВданномруководствесодержитсяважнаяинформацияпомногофункциональномудисплею.Данноеруководствопредназначенодляисполь

Page 47 - 4.14Bluetoothсоединения

12.9Настройкирадара:цифровыеРЛСбезфункциивысокойразрешающейспособности(non-HD)вобтекателеМожноиспользоватьпредварительныеустановкиусиленияидругиефункц

Page 48 - 4.15WiFiсоединения

Вприложениирадаравыполнитеследующиедействия:1.ВыберитеMenu(Меню).2.ВыберитеAdjustGain<Mode>(Настройкарежимаусиления),где<Mode>ужедолженбыт

Page 49 - Глава5:Размещениеимонтаж

12.10Опциименюpresentation(представление)радараФункцияОписаниеОпцииDualRange(Режимдвухдиапазонов)ЭтотпунктменюпозволяетвамвключитьOn(Вкл)иливыключитьO

Page 50 - Общиетребованияповыборуместа

ФункцияОписаниеОпцииDataOverlaySet-up(Установкиналоженияинформации)Этотпунктсодержитподменю,позволяющеевключатьивыбиратьинформацию,расположеннуювячейк

Page 51 - Габаритныеразмеры

12.11Использованиерадарадляизмерениярасстояний,дальностейипеленговИспользуяприложениерадараможноразличнымиспособамиизмерятьрасстояния,дальностиипеленг

Page 52 - * = e7 / e7D

ПунктОписание1Дальностьипеленг2Цель13Цель2КонтекстноеменювизировдальностиинаправленияДляфункциивизировдальностиинаправленияимеетсяконтекстноеменю,вкот

Page 53

ОтключениеплавающихвизировдальностиинаправлениянаэкранерадараВприложениирадаравыполнитеследующиедействия:1.Наведитекурсорнавизирыдальностиинаправления

Page 54 - D12274-1

Доступкпунктамменюможетбытьвыполнен:•СпомощьюRotaryControl(Вращающейсяручки)икнопкиOk,или•Выборомпунктаменюнаэкране—толькодлямногофункциональныхдиспле

Page 55 - Глава6:Началоработы

этомхарактерномигать.Нажатиенасоответствующуюфункциональнуюкнопкупозволитотключитьзвуковуюсигнализациюиотменитьпредупредительноесообщениенаэкране.Если

Page 56 - Режиможидания(PowerSave)

0.556nm00h30m09s143°T28.0kt12D9008-2ПунктОписание1Векторцели2ГрафикCPAИстинноедвижениеЕслидисплейработаетврежимеистинногодвижения,товекторасуднаицелип

Page 57 - Сенсорныезначки

2.3Условныеобозначения,использующиесявданномруководствеВданномруководствеиспользуютсяследующиеусловныеобозначения:ТипПримерЗначениеIconsЗначки Термин«

Page 58 - 6.4Типымногофункционального

12.13ОпциименюустановокрадараМенюScannerSet-up(НастройкаРЛС)позволяетзадатьконфигурациюрабочихпараметровиповеденияРЛС.ФункцияОписаниеОпцииTimedTransmi

Page 59 - 6.5Описание«Hybridtouch»

ФункцияОписаниеОпцииResetAdvanced(Сбросрасширенныхустановок)•Yes(Да)•No(Нет)НастройкауправленияподстройкойрадараВприложениирадаравыполнитеследующиедей

Page 60 - 6.8Проверкисистемы

12.14СбросрадараДлясбросанастроекрадаракзаводскимзначениямвыполнитеследующиедействия:Вприложениирадаравыполнитеследующиедействия:1.ВыберитеMenu(Меню).

Page 61 - Началоработы

Глава13:ИспользованиеAISСодержаниеГлавы•13.1ОбзорфункцииAISнастранице154•13.2УсловияиспользованияAISнастранице155•13.3КонтекстноеменюAISнастранице155•

Page 62 - Внимание:Работассонаром

13.1ОбзорфункцииAISФункцияAISдаетвозможностьполученияинформации,передаваемойдругимисудами,ипоследующемдобавлениитакихсудоввкачествецелейвприложенияхка

Page 63

13.2УсловияиспользованияAISДлятого,чтобыначатьиспользованиесистемыAIS,необходимоподключитькмногофункциональномудисплеюподходящееAISоборудование.Длязап

Page 64 - 6.10ВключениефункцийAIS

13.4ВключениеAISВключениеAISвприложениикартыДлявключенияналоженияAISвприложениикартызначениевидакартыдолженбытьустановлено2DMenu>Presentation>Ch

Page 65 - 6.12Страницы

13.6ОбозначениясостояниясистемыAISСостояниеAISотображаетсяусловнымобозначениемвпанелиданных.ОбозначениеОписаниеМодульAISподсоединениработает.СистемаAI

Page 66 - 6.13Приложения

13.8ОбозначенияцелейAISНамногофункциональномдисплееиспользуетсянаборспециальныхсимволовдляотображенияразличныхтиповцелейAIS.ТипцелиОписаниеСимволЦель,

Page 67 - 6.14Обзорэкрана

13.9ОтображениеподробнойинформацииAISоцелиВприложениикартыирадаравыполнитеследующиедействия:1.ВыберитецельAIS.ОтобразитсяконтекстноеменюцелейAIS.2.Выб

Page 68 - Использованиедиалоговсписка

16e7/e7D/e95/e97/e125/e127/c95/c97/c125/c127

Page 69 - 6.16Редактированиечисловых

13.11ИспользованиеAISдляпредотвращениястолкновенийМожновоспользоватьсятакимифункциямиAIS,какзонабезопасностиипредупредительныесообщениядляпредотвращен

Page 70 - 6.18Значкисостояниянапанели

13.12ОпцииAISДоступкопциямAISможнополучитьвприложениикарты,выбравMenu>AISOptions>MARPA&AISOptions(Меню)>(ОпцииAIS)>(ОпцииMARPA)и(AIS)и

Page 71 - ЗначкисостоянияGPS

13.14ОтслеживаниедружественныхобъектовФункцияотслеживанияобъектовпозволяетдобавлятьзнакомые,оборудованныеAIS,судаирегулярныеконтактыв«Списокдружествен

Page 72

3.ВыберитеYes(Да)дляподтверждения.Дружественныйобъектудаленизсписка.ДоступкспискудружественныхобъектовтакжеможнополучитьвприложениикартычерезMenu>A

Page 73 - Режимимитации

164e7/e7D/e95/e97/e125/e127/c95/c97/c125/c127

Page 74

Глава14:ИспользованиерыбопоисковогоэхолотаСодержаниеГлавы•14.1Краткаяинформацияорыбопоисковомэхолотенастранице166•14.2Изображениенаэкранерыбопоисковог

Page 75

14.1КраткаяинформацияорыбопоисковомэхолотеВнимание:Работассонаром•НИВКОЕМСЛУЧАЕнеиспользуйтеакустическийзонд,еслисуднонаходитсявневоды.•НИВКОЕМСЛУЧАЕн

Page 76 - 7.2Вставкакартпамятииликартс

•MoveMarker(Переместитьмаркер)—(доступнотолькодляужепоставленногомаркера)•EraseMarker(Удалитьмаркер)—(доступнотолькодляужепоставленногомаркера)•Gain(У

Page 77 - 7.4Сохранениеданныхиустановок

Menu>Presentation(Меню)>(Представление).Количествообъектовсотображаемымизначениямиглубинызависитотуровнячувствительностисигнализациирыбнойловли.

Page 78 - (Поправкадля

3.ВыберитеResetPresetstoDefault(Сброситьпредустановленныережимыдонастроекпоумолчанию).14.4Двухчастотный/одночастотныйрежимработырыбопоисковогоэхолотаР

Page 79 - Управлениеданнымидисплея

Глава3:ПланированиеустановкиСодержаниеГлавы•3.1Интеграциясистемынастранице18•3.2Контрольныйлистустановкинастранице23•3.3Ограничениясистемынастранице23

Page 80

14.5Предустановленнаяконфигура-циярыбопоисковогоэхолотаЧастотаэхолотаЧастотаэхолотаопределяетширинуизлученияэхолота,глубинупроникновениясигналовиразре

Page 81

НастройкакоэффициентаприближениярыбопоисковогоэхолотаПриактивнойфункцииприближения(ZoomFull(полномэкране)илиZoomSplit(разделенномэкране),можновыбратьп

Page 82 - 7.5Сброссистемы

5.СпомощьюRotaryControl(Вращающейсяручки)выберитенеобходимыйрежим.6.ВыберитеBack(Назад)длясохранениянастроекивыходаизрежимаредактирования.Функцияфикса

Page 83

5.ПривыбранномручномрежименастройкиможноиспользоватьфункциюRangeControl(Управлениедиапазоном)длянастройкидиапазонаглубины,показываемоговприложениидляр

Page 84 - 8.1Маршрутныеточки

Manual(Ручнаянастройкаусилениясигнала)Принеобходимостиможнонастроитьусилениевручную,установивзначениеот1до100.Уровеньусилениясигналадолженбытьдостаточ

Page 85 - Навигация

ВыборавтоматическогорежимаВРУАвтоматическаянастройкаВРУдоступнатолькоприподключенныхблокахэхолота,отличныхотCHIRPкомпании«Raymarine».Вприложениидлярыб

Page 86 - Информацияомаршрутнойточке

14.9ПараметрыпредставлениярыбопоисковогоэхолотаМенюPresentation(Представление)предоставляетдоступкхарактеристикамифункциям,дающимдополнительнуюэкранну

Page 87 - Перемещениемаршрутныхточек

14.10ИзмерениеглубиныирасстоянийприпомощирыбопоисковогоэхолотаДляопределенияглубинирасстоянийнаэкранеэхолотаможновоспользоватьсявизиромдальности(VRM)и

Page 88 - Группымаршрутныхточек

14.11ОбновлениеизображениянаэкранерыбопоисковогоэхолотаИзображениенаэкранеэхолотаобновляетсясправаналево.Можнонастроитьскоростьобновленияэкранаилипост

Page 89 - 8.2Маршруты

14.13ПредупредительныесигналыэхолотаПрисоответствующихнастройкахdisplayдисплейможетвыводитьрядсигнальныхсообщенийэхолота.Следующиетипысигнальныхсообще

Page 90 - D11762-1

3.1ИнтеграциясистемыДанныймногофункциональныйдисплейсовместимсширокимассортиментомморскихэлектронныхприборов.RAY2401 2 85 67316109 11 12 13 1541817192

Page 91 - Следованиепомаршруту

14.14ОпциименюустановокэхолотаВданномразделеописываютсянастройки,которыеможноизменять,используяменюустановокэхолота:(Menu>Set-up>SounderSet-up)(

Page 92 - Удалениемаршрутов

14.15ОпциименюустановоктрансдьюсераМенюTransducerSet-up(Менюустановоктрансдьюсера)должноиспользоватьсяприпервичнойнастройкемногофункциональногодисплея

Page 93 - Интервалпути

14.16СброснастроекэхолотаФункциясбросавозвращаетприборкнастройкампоумолчанию.Примечание:Применениезаводскихнастроекудалитнастройкикалибровкискоростиит

Page 94 - Удалениепути

Глава15:ИспользованиеинформационногоприложенияСодержаниеГлавы•15.1Обзоринформационногоприложениянастранице184•15.2Предварительнонастроенныестраницыдан

Page 95 - 8.4Объемыхранениямаршрутных

15.1ОбзоринформационногоприложенияИнформационноеприложениепредназначенодляотображениясистемныхданныхиданныхприборовнамногофункциональномдисплее.Информ

Page 96

СтраницаданныхДанныепоумолчаниюПанельнавигации•Путевойугол,скоростьотносительногрунта•Компас(тольконаe125/e127/c125/c127.)•Курс(тольконаe7/e7D/e95/e97

Page 97 - Глава9:Использованиекарты

НастройкасодержаниястраницысданнымиВинформационномприложении:1.ВыберитеMenu(Меню).2.ВыберитеEditPage(Редактироватьстраницу).3.Выберитеячейку,которуювы

Page 98 - 9.1Обзорприложениякарты

КатегорияданныхДанныеЦифровойвидЦиферблатныйвидГрафическийвидFuelLevel1(Уровеньтоплива1)FuelLevel2(Уровеньтоплива2)FuelLevel3(Уровеньтоплива3)Fuel(Топ

Page 99 - Совместимостькарты

КатегорияданныхДанныеЦифровойвидЦиферблатныйвидГрафическийвидWaypointInfo(Информацияомаршрутнойточке)Pilot(Рулевой)Rudder(Руль)Speed(Скорость)Speed(Ск

Page 100 - 9.2Позицияиориентациясудна

1.Выберитестраницуданных,которуюнеобходимоудалить.2.ВыберитеMenu(Меню).3.ВыберитеDeletePage(УдалитьСтраницу).Появитсяокносзапросомподтверждениядействи

Page 101 - (Смещениесудна)

Поз.ТипустройстваМаксимальноеколичествоПодходящиеустройстваСоединения3Датчикиврезервуарахсудна(отстороннихпроизводителей)•Неболее3-хдатчиковвтопливных

Page 102 - 9.3Изображениякарты

Примечание:Восстановлениепервоначальныхнастроеквосстановитвсепервоначальныенастройкистраницсданнымииудалитсозданныестраницы,еслитаковыеимеются.Количес

Page 103 - 9.4Контекстноеменюкарты

Глава16:Использованиеметеорологическогоприложения(ТолькодляСевернойАмерики)СодержаниеГлавы•16.1Обзорметеоролическогоприложениянастранице192•16.2Устано

Page 104 - 9.5ОпциименюMyData(Моиданные)

16.1ОбзорметеоролическогоприложенияМетеорологическоеприложениевыдаетисторический,реальныйипрогнозируемыйграфикипогодынакартемира.Данноеприложениеможет

Page 105 - 9.6Навигационныеопции

16.3ОбзорэкранаприложенияпогодыНаэкранеприложенияпогодыотображаетсярядграфическихэлементов,связанныхсотображениемтекущихипрогнозируемыхпогодныхусловий

Page 106 - 9.8Векторынакарте

Впрошлом(серый)Внастоящеевремя(красный)Прогноз(оранжевый)ОписаниеУраган(Категория1–5)ТропическийштормТропическаябуря,тропическийциклонПривыборесимвола

Page 107 - 9.9Информацияотечении

СимволыинформацииоволнахВприложениипогодыиспользуетсянаборсимволов,обозначающихразличныетипыинформацииоволнах.СимволОписаниеВысотаволнотображаетсяввид

Page 108 - 9.10Информацияоприливах

16.4ПеремещениепокартепогодыИмеетсявозможностьперемещенияпокартепогодыиразмещениямаршрутныхточек.Приоткрытииприложенияпогодынаэкранепоявляетсякартамир

Page 109 - Использованиекарты

16.6ИнформацияопогодеМожнопросматриватьинформациюопогоде:•вопределеннойточке•настанцияхназемногонаблюдения(приотображении)•вгородах(приотображении)Про

Page 110 - 9.12Представлениекарты

16.7МетеорологическиеотчетыДляполученияполногопредставленияопогодеможновоспользоватьсяфункциейпросмотраразличныхметеорологическихотчетов.Намногофункци

Page 111

16.8АнимированноеотображениепогодыФункцияанимированногоотображенияпогодыпозволяетнагляднодемонстрироватьизменяющиесяметеорологическиеусловия.Опцияаним

Page 113

Поз.ТипустройстваМаксимальноеколичествоПодходящиеустройстваСоединения7Курсовойкомпьютероткомпании«Raymarine».1SeaTalk(черездополнительнопоставляемыйпр

Page 114 - 9.13Настройкакарты

ПунктменюОписаниеОпцииAdjustRange(Настроитьзонупросмотра)AdjustRange(Настроитьзонупросмотра)–позволяетcпомощьюфункцииRangeControl(Управлениемасштабом)

Page 115 - Выборменюустановкикартографии

16.10СловарьметеорологическихтерминовТерминОпределениеХолодныйфронтГраницамеждудвумяразличнымивоздушнымимассами,гдехолодныйвоздухвытесняеттеплыйиприво

Page 116 - Опциименюустановкикартографии

ТерминОпределениеТропическийциклонСистеманизкогодавления,обычноформирующаясявтропиках.Циклонсопровождаетсягрозовымиливнямии,вСеверномПолушарии,циркуля

Page 117

Глава17:ПросмотрвидеоСодержаниеГлавы•17.1Обзорприложенияпросмотравидеонастранице204Просмотрвидео203

Page 118

17.1ОбзорприложенияпросмотравидеоНамногофункциональномдисплеевозможенпросмотрвидеоизображенияилиизображенияоткамеры.Приложениепросмотравидеопозволяетп

Page 119 - Глава10:Управлениеавторулевым

Глава18:ИспользованиеприложенийдлямобильныхустройствСодержаниеГлавы•18.1Приложения«Raymarine»длямобильныхустройствнастранице206•18.2Включениебеспровод

Page 120 - 10.1Управлениеавторулевым

18.1Приложения«Raymarine»длямобильныхустройствПриложения«Raymarine»длямобильныхустройствпозволяютвыполнятьпросмотриуправлениемногофункциональнымдиспле

Page 121 - 10.2Обозначениясостояния

18.2ВключениебеспроводногоподключенияWi-FiНаосновномэкраневыполнитеследующиедействия:1.ВыберитеSet-up(Установка).2.ВыберитеSystemSettings(Настройкисис

Page 122 - 10.3Тревожныесигнализации

18.4НастройкабезопасностибеспроводногосоединенияWi-FiИмеетсявозможностьшифрованиябеспроводногосоединенияWi-Fiнамногофункциональномдисплеедляпредотвращ

Page 123 - СодержаниеГлавы

Глава19:ИспользованиемультимедийногопроигрывателяСодержаниеГлавы•19.1Подключениемультимедийногопроигрывателянастранице210•19.2ВключениеBluetoothнастра

Page 124 - «Человекзабортом»

Поз.ТипустройстваМаксимальноеколичествоПодходящиеустройстваСоединения•Любойсовместимыйтрансдьюсер600В/1кВт(черездополнительнопоставляемыекабелисперехо

Page 125 - 11.2Предупредительныесигналы

19.1ПодключениемультимедийногопроигрывателяМногофункциональныйдисплейможетиспользоватьсядлябеспроводногоуправленияBluetoothсовместимыммультимедиапроиг

Page 126 - Менюсигнализаций

19.3СвязываниесмультимедийнымпроигрывателемчерезBluetoothСдомашнейстраницы,привключенномBluetooth,выполнитеследующиедействия:1.ВыберитеSet-up(Установк

Page 127

19.5ЭлементыуправлениямультимедийнымпроигрывателемСредствауправленияэкранногомультимедийногопроигрывателяпозволяютуправлятьвоспроизведениемзвуканавнеш

Page 128

19.7ОтсоединениеBluetooth-устройстваВслучаепроблемприиспользованииустройстваBluetoothвместесмногофункциональнымустройствомможетпотребоватьотсоединение

Page 129 - Глава12:Использованиерадара

214e7/e7D/e95/e97/e125/e127/c95/c97/c125/c127

Page 130 - 12.1Обзорпорадару

Глава20:ИспользованиеприложениятепловизораСодержаниеГлавы•20.1Обзорприложениятепловизоранастранице216•20.2Изображениетепловизоранастранице216•20.3Обзо

Page 131 - 12.3ОбозначениясостоянияРЛС

20.1ОбзорприложениятепловизораПриложениедляинфракраснойтепловизионнойкамерыпозволяетуправлятьподключеннойкамеройипоказыватьизображениесэтойкамерынамно

Page 132 - 12.4Дальностьобнаруженияи

ЗначокОписаниеПредустановленныйрежимдляночногодокования.Предустановленныйрежимдляобнаружениялюдейилиобъектоввводе.Режимзаднеговида—изображениеперевора

Page 133 - Использованиерадара

Standby(Ожидание)Выберитедляпереводакамерыврежиможидания.CameraSet-up(Установкакамеры)ВыберитедлявыводаподменюCameraSet-up(Установкакамеры)•SetHomePos

Page 134 - D12207-1

•Возможноприближение(увеличениемасштаба)тепловогоизображениякамеры.Панорамирование,наклонимасштабированиетепловогоизображенияЕсть2способауправлениятеп

Page 135

Поз.ТипустройстваМаксимальноеколичествоПодходящиеустройстваСоединенияКартографиявкомплектеВстроенная(внутренняя)базоваякартамира«Navionics».Внутренний

Page 136 - 12.7Режимыиориентациярадара

4.ВыберитеExit(Выход),чтобывернутьсявглавноеменю.5.ВыберитеExit(Выход)длятогочтобызакрытьэкранноеменю.ТочечныйрежимтепловизораТочечныйрежимдоступентол

Page 137

ИзменениецветовогорежиматепловизораВоткрытомприложениитепловизора:1.ВыберитеMenu(Меню).2.ВыберитеImageOptions(Параметрыизображения).3.Используйтепункт

Page 138

20.6СброснастроексистемыПерезагрузкакамерыИспользуйтеданнуюпроцедурудляперезагрузкиинфракраснойкамеры.Приэтомпроисходитповторнаяцентровкаисходногоипар

Page 139

Пунктменю/ОписаниеУстановки/ДействияHideAllIcons(Скрытьвсезначки)Выборэтогопунктаскрываетвсезначкизаисключением:•Индикаторапозиции•Включениережимазадн

Page 140

Высокаямощность/ВысокийкрутящиймоментРежимкамерыНастройкикамерыДвойнаяполезнаянагрузкаОбычнаякамераОжидание•HighPowerModeON(Режимвысокоймощности)(ВКЛ)

Page 141

Глава21:ИнтеграцияУКВ-радиостанциисЦИВСодержаниеГлавы•21.1ИспользованиеУКВ-радиостанциисЦИВсовместносмногофункциональнымдисплеемнастранице226•21.2Осущ

Page 142

21.1ИспользованиеУКВ-радиостанциисЦИВсовместносмногофункциональнымдисплеемКмногофункциональномудисплеюможноподключитьУКВ-радиостанциисЦИВипросматриват

Page 143 - Функцииулучшенияэхосигнала

Глава22:ИспользованиедистанционногоуправленияСодержаниеГлавы•22.1Включениеудаленногоуправлениянастранице228•22.2Связываниепультауправленияиконфигураци

Page 144 - 12.11Использованиерадарадля

22.1ВключениеудаленногоуправленияУправлениемногофункциональнымдисплеемможноосуществлятьвбеспроводномрежимеприпомощипультадистанционногоуправления«Raym

Page 145

22.3ПринципыработыПринципыуправлениядистанционногоуправления•Одновременнотолькоодинмногофункциональныйдисплейможетуправлятьсяпультомдистанционногоупра

Page 146 - 12.12Использованиерадара

3.2КонтрольныйлистустановкиВпроцедуруустановкивходятследующиедействия:Задачапоустановке1Планированиесистемы.2Покупкавсегонеобходимогооборудованияиинст

Page 147

22.5ФункциипультадистанционногоуправленияДиапаз о нКнопкиС в я з ы в а н и еВыборorD12051-2К н о п ки со стр е л киБ ы с тр а я кн о п каКнопкаПрил

Page 148

КнопкаПриложение,гдефункциядоступна:Управлениемультимедийнымпроигрывателем(необходимосвязатьсмногофункциональнымдисплееммультимедийныйпроигрывательчер

Page 149

22.6Повторноеподключениепультадистанционногоуправления1.ПрисвязыванииRCU-3(пультадистанционногоуправления)смногофункциональнымдисплеемустанавливаетсяб

Page 150 - 12.13Опциименюустановокрадара

Глава23:НастройкадисплеяСодержаниеГлавы•23.1Выборязыканастранице234•23.2Параметрысуднанастранице235•23.3Установкаединицизмерениянастранице236•23.4Уста

Page 151

23.1ВыборязыкаСистемаможетработатьнаследующихязыках:Английский(US)Английский(UK)АрабскийКитайскийХорватискийДатскийДатскийФинскийФранцузскийНемецкийГр

Page 152 - 12.14Сбросрадара

23.2ПараметрысуднаИмеетсявозможностьнастройкиразличныхаспектовфункцийдисплеядляприспособлениякконкретномусудну.ПунктОписаниеОпцииBoatType(Типсудна)Мож

Page 153 - Глава13:ИспользованиеAIS

23.3УстановкаединицизмеренияИмеетсявозможностьзадатьпредпочтительныеединицыизмерения,которыебудутиспользоватьсявовсехприложениях.ПунктменюОписаниеОпци

Page 154 - 13.1ОбзорфункцииAIS

23.4УстановкадатыивремениИмеетсявозможностьзадатьпредпочтительныйспособотображениявремениидатывовсехприложениях.ПунктменюОписаниеОпцииDateFormat(Форма

Page 155 - 13.3КонтекстноеменюAIS

23.5ПараметрыдисплеяИмеетсявозможностьзадатьпредпочтительноеобщееповедениедисплея.ПунктменюОписаниеОпцииKeyBeep(Гудокклавиши)Звуковойсигналможетподава

Page 156 - 13.5ОтображениевекторовAIS

•НастройкаSharebrightness(Общаяяркость)должнабытьвключенаOnнавсехустройствахгруппы.•Приустановкегруппыяркостинеобходимовыполнитьна-чальнуюпроцедуруSyn

Page 157 - 13.7БеззвучныйрежимAIS

3.4ОбщаяинформацияпомножественнымиисточникамданныхСистемы,вкоторыхимеютсянесколькоисточниководинаковыхданных,могутстатьпричинойконфликтов.Примеромможе

Page 158 - 13.8ОбозначенияцелейAIS

23.6НастройкаблокаданныхипанелиданныхИмеетсявозможностьнастройкиданных,отображаемыхвэкранныхячейках,вширокомдиапазоне.Настраиваемыеданныеотображаютсян

Page 159 - 13.10ОтображениевсехцелейAIS

КатегорииданныхВзависимостиотподключенныхустройствкатегорииданныхдоступныдляотображениянаслояхданных,панелиданныхирасширеннойпанелиданных.Категориядан

Page 160 - 13.11ИспользованиеAISдля

КатегорияданныхОписаниеОпции•EngineLoad(Starboard)(Нагрузканадвигатель)(Правыйборт)•EngineHours(Port)(Наработкадвигателя,ч)(Левыйборт)•EngineHours(Cen

Page 161 - 13.13СигнализацииAIS

КатегорияданныхОписаниеОпцииTime(Время)Данные,относящиесяквремени,например,местноевремя.•LocalTime(Местноевремя)•LocalDate(Местнаядата)Wind(Ветер)Данн

Page 162 - D12221-1

23.7УстановочныеменюсистемыМенюсистемныхнастроекпозволяетзадатьконфигурациюдисплеяиподключенныхвнешнихустройств.Доступныследующиеменю:ПунктменюОписани

Page 163 - ИспользованиеAIS163

МенюсигнализацийПунктменюОписаниеОпцииMOBDataType(Типданных«Человекзабортом»)ОпределяетотображениеданныхPosition(Позиции)илиDeadReckoning(Данныхнавига

Page 164

ПунктменюОписаниеОпцииFish(Рыба)ПривключенномпредупрежденииFish(Рыба)изаданныхпределахглубинырыбнойловлиOn(Вкл.),вслучаесовпаденияцелипоуровнючувствит

Page 165

МенюсбросасчетчикапройденногопутиДанноеменюпозволяетобнулитьвыбранныйсчетчикпройденногопути.ПунктменюОписаниеGroundTrip1ResetСброссчетчикапройденногоп

Page 166 - 14.1Краткаяинформацияо

программногообеспечениясподдержкойфункцииMDSилинежеланияиспользоватьавтоматическоеразрешениеконфликтовсистемой,необходимоубратьилизаменитьвсенесовмест

Page 167 - 14.2Изображениенаэкране

МенюподключенийДанноеменюпозволяетподключитьбеспроводныеустройстваBluetoothиWiFiкдисплею.ПунктменюОписаниеОпцииBluetoothВключениеивыключениеBluetoothн

Page 168 - 14.3Предустановленныережимы

3.6СетевыеограниченияСледующиеограниченияприменяютсяприсетевомвзаимодействиимногофункциональногодисплеясдругимиустройствами.Общие•Совместноеподключени

Page 169

МенюустановкиNMEAДанноеменюпозволяетзадатьконфигурациюнастроекдляустройствNMEA.ПунктменюОписаниеОпцииBridgeNMEAHeading(ПередачакурсачерезNMEA)ПриON(Вк

Page 170 - 14.6Режимыотображения

ПунктменюОписаниеОпцииManualVariation(Ручнаяустановкасклонения)ЕслиисточниксклонениянаходитсяврежимеManual(Ручной)(см.выше),можноиспользоватьопцииручн

Page 171 - РежимA-Scope

МенюобслуживанияДанноеменюобеспечиваетдоступксбросунастроекидиагностикесистемы.ПунктменюОписаниеОпцииTouchscreenAlignment(Настройкасенсорногоэкрана)(Д

Page 172 - Изменениедиапазонаглубины

Глава24:ТехническоеобслуживаниедисплеяСодержаниеГлавы•24.1Техническоеобслуживаниеиремонтнастранице254•24.2Регулярныепроверкиоборудованиянастранице254•

Page 173 - 14.8Настройкичувствительности

24.1ТехническоеобслуживаниеиремонтПродуктнесодержиткомпонентов,обслуживаемыхпользователем.Пожалуйста,поручайтевсеработыпотехническомуобслуживаниюиремо

Page 174 - РежимTVG(Временнаярегулировка

24.3ЧисткаПридерживайтесьследующихпрактическихрекомендацийпочисткиоборудования.Причисткеоборудования:•НЕпротирайтеэкрандисплеясухойтканью,посколькуэто

Page 175 - Мощностьрыбопоисковогоэхолота

24.5ЧисткаэкранадисплеяЭкранвашегодисплеяимеетзащитноепокрытие.Данноепокрытиепрепятствуетпроникновениюводыиобладаетантибликовымисвойствами.Воизбежание

Page 176 - 14.9Параметрыпредставления

Глава25:УстранениенеисправностейСодержаниеГлавы•25.1Устранениенеисправностейнастранице258•25.2Устранениенеисправностейвключениянастранице259•25.3Устра

Page 177 - 14.10Измерениеглубины

25.1УстранениенеисправностейВразделеобустранениинеисправностейсодержатсясведенияовозможныхпричинахимерахисправленииявотношенииобычныхпроблем,связанных

Page 178 - 14.12Маршрутныеточки

25.2УстранениенеисправностейвключенияНижеописаныпроблемысвключениемпитания,возможныепричиныихвозникновенияиспособыустранения.ПроблемаВозможныепричиныВ

Page 179 - 14.13Предупредительныесигналы

3.8БазоваясистемыПример:БазоваясистемыSSMMAARRTTPPIILLOOTTD12245-11 2 3 4 5SeaTalkng SeaTalkhs / RayNet SeaTalkhs / RayNet1.Многофункциональныйдисплей

Page 180

25.3УстранениенеисправностейрадараНижеописаныпроблемы,связанныесрадаром,возможныепричиныихвозникновенияиспособыустранения.ПроблемаВозможныепричиныВозм

Page 181 - Установкакорректировкиглубины

25.4УстранениенеисправностейGPSНижеописаныпроблемысвязанныесGPS,возможныепричиныихвозникновенияиспособыустранения.ПроблемаВозможныепричиныВозможныереш

Page 182 - 14.16Сброснастроекэхолота

25.5УстранениенеисправностейэхолотаНижеописаныпроблемысэхолотом,возможныепричиныихвозникновенияиспособыустранения.ПроблемаВозможныепричиныВозможныереш

Page 183

25.6УстранениенеисправностейинфракраснойкамерыНижеописаныпроблемысинфракраснойкамерой,возможныепричиныихвозникновенияиспособыустранения.ПроблемаВозмож

Page 184 - 15.2Предварительнонастроенные

ПроблемаВозможныепричиныВозможныерешенияИзображениененадолгозастывает.FFC(Компенсациянеоднородностиизображения).Периодическиизображениенамгновениезаст

Page 185 - 15.3Настройкаинформационного

25.7Устранениенеполадок,связанныхссистемнымиданнымиОсобенностимонтажамогутвызватьпроблемысданными,совместноиспользуемымиподключеннымоборудованием.Ниже

Page 186

25.8Устранениенеисправностей,связанныхсвидеоНижеописаныпроблемы,связанныесвидеовходами,возможныепричиныихвозникновенияиспособыустранения.ПроблемаВозмо

Page 187

25.9Устранениенеисправностей,связанныхсWi-FiОсобенностимонтажамогутвызватьпроблемысданными,совместноиспользуемымибеспроводнымиустройствами.Нижеописаны

Page 188 - Удалениестраницыданных

25.10Устранениенеполадок,связанныхсBluetoothОсобенностимонтажамогутвызватьпроблемысданными,совместноиспользуемымибеспроводнымиустройствами.Нижеописаны

Page 189

25.11Устранениенеполадок,связанныхссенсорнымэкраномНижеописаныпроблемы,связанныессенсорнымэкраном,возможныепричиныихвозникновенияиспособыустранения.Сл

Page 190

Пример:РасширеннаясистемаD12247-1SeaTalkhs / RayNetSeaTalkhs / RayNetSeaTalkhs / RayNetSeaTalkhs / RayNetDeviceNetSeaTalkngSeaTalkngSeaTalkngSeaTalkng

Page 191

25.12УстранениепрочихнеисправностейНижеописаныразличныепроблемы,возможныепричиныихвозникновенияиспособыустранения.ПроблемаВозможныепричиныВозможныереш

Page 192 - 16.1Обзорметеоролического

Глава26:ТехническаяподдержкаСодержаниеГлавы•26.1Техническаяподдержкакомпании«Raymarine»настранице272•26.2Техническаяподдержкастороннихпроизводителейна

Page 193 - Символыотслеживанияштормов

26.1Техническаяподдержкакомпании«Raymarine»Компания«Raymarine»обеспечиваеткомплекснуюслужбуподдержкиклиентов.Службаподдержкиклиентовдоступначерезсайт,

Page 194 - Символыскоростиветра

Глава27:ТехническиехарактеристикиСодержаниеГлавы•27.1Техническиехарактеристикинастранице274Техническиехарактеристики273

Page 195 - (ТолькодляСевернойАмерики)

27.1ТехническиехарактеристикиФизическиехарактеристикиe7/e7DРазмеры•Ширина:233мм(9.17дюймов)•Высота(БЕЗкронштейна):145мм(5.71дюймов)•Высотаскронштейном

Page 196 - 16.5Контекстноеменюпогоды

ОтносительнаявлажностьМаксимальнаявлажность75%ВодонепроницаемостьIPX6иIPX7Спецификациидисплеевe7/e7DРазмер7дюймовТипTFTсLED-подсветкойГлубинацвета18–б

Page 197 - 16.6Информацияопогоде

ПараметрысоответствияСертификатысоответствияприменимыковсемвариантамисполнениядисплея.Соответствия•сертификатNMEA2000•сертификатWiFiAlliance•сертифика

Page 198 - D12297-1

Глава28:ЗапчастииаксессуарыСодержаниеГлавы•28.1Аксессуарытрансдьюсеранастранице278•28.2Кабелинастранице278•28.3Запасныечастидлядисплеевe7e7Dнастранице

Page 199 - 16.8Анимированноеотображение

28.1АксессуарытрансдьюсераЭлементКодПримечаниеТрансдьюсерэхолотаP48A102140УстанавливаетсянатранцеТрансдьюсерэхолотаP58A102138УстанавливаетсянатранцеКа

Page 200

28.3Запасныечастидлядисплеевe7e7DЭлементКодПримечаниеКомплектдлямонтажанакронштейне(поворотномкронштейне)A62358ДокументацияR62378Комплектдлямонтажавпа

Page 201

3.9ПротоколысистемыМногофункциональныйдисплейможетбытьподключенкразличнымприборамидисплеямдлясовместногоиспользованияинформации,такимобразом,повышаяфу

Page 202

ЭлементКодПримечаниеПлатаWiFiвсбореR62374УстройствочтениякартMicroSDR6236428.5Запасныечастидлядисплеевe95/e97/c95/c97ЭлементКодПримечаниеНаборповоротн

Page 203 - Глава17:Просмотрвидео

28.6Запасныечастидлясервисадисплеевe95/e97/c95/c97Сервисныезапасныечастидоступнытолькодлясервисныхдилеров.ЭлементКодПримечаниеНаборпылезащитныхколпачк

Page 204 - 17.1Обзорприложенияпросмотра

28.8Ремонтныепринадлежностидлядисплеевe125/e127/c125/c127Ремонтныепринадлежностипоставляютсятолькосервиснымдилерам.ЭлементКодПримечаниеНаборпылезащитн

Page 205

ПриложениеAПредложенияNMEA0183ДисплейподдерживаетследующиепредложенияпротоколаNMEA0183.ОниприменимыкпротоколамNMEA0183иSeaTalk.ПередачаAPBАвторулевойb

Page 206 - 18.1Приложения«Raymarine»для

ПриложениеBПредложенияNMEA2000ДанныйдисплейподдерживаетследующиепредложенияNMEA2000.ТакиепредложенияприменимыкпротоколамNMEA2000,SeaTalkngиSeaTalk2.Но

Page 207 - 18.3Включениеприложенийдля

НомерсообщенияОписаниесообщенияПередачаПолучениеПередачавсеть130310Параметрыокружающейсреды●●●130311Сообщениеопараметрахокружающейсреды●130576Состояни

Page 208 - 18.5Выборканалабеспроводного

ПриложениеCРазъемыивыводыРазъемкабеляпитания,данныхивидеокабеляD121 86-11 84 9 2 73 651110ПунктПримечанияИдентификацияPWR/NMEA/ВидеоТипразъема11штырьк

Page 209

КонтактСигнал10GREENRTN11GREEN12VIDEOIN213VIDEOIN2RTN14REDRTN15REDРазъемыивыводы287

Page 210 - 19.2ВключениеBluetooth

288e7/e7D/e95/e97/e125/e127/c95/c97/c125/c127

Page 212 - 19.6Управлениемультимедийным

3.10ВедущийдисплейПриналичиивсистемеболееодногомногофункциональногодисплеянеобходимоназначитьведущийдисплей.Ведущимдисплеемявляетсядисплей,выступающий

Page 214

ТорговыемаркиипатентыAutohelm,hsb2,RayTechNavigator,SailPilot,SeaTalk,SeaTalkNG,SeaTalkHSиSportpilotявляютсязарегистрированнымиторговымимаркамикомпани

Page 215

3.12ПоставляемыедеталиУказанныенижедеталипоставляютсявместесмногофункциональнымдисплеемc95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127.D12248-171234651.Солнцезащи

Page 216 - 20.2Изображениетепловизора

Глава4:КабелииподключенияСодержаниеГлавы•4.1Основныетребованиякпрокладкекабелянастранице32•4.2Обзорподключенийнастранице33•4.3Подключениепитаниянастра

Page 217 - 20.3Обзорэлементовуправления

4.1ОсновныетребованиякпрокладкекабеляТипыидлинакабелейВажноиспользоватькабелясоответствующеготипаидлины.•Приотсутствиииныхуказанийиспользуйтетолькоста

Page 218 - 20.4Управлениекамерой

4.2ОбзорподключенийДалеепредставленыподключениядлявсехмодификациймногофункциональныхдисплеев.D12249-3e7e7De95 / e125e97 / e127c95 / c125c97 / c127Тран

Page 219 - Стабилизациятепловизора

4.3ПодключениепитанияD12250-11245738691.Разъемымногофункциональногодисплея.2.Кабельпитанияипередачиданных.3.Подключениексети12/24В(дляe7/e7Dтолько12В)

Page 220 - 20.5Настройкиизображения

СовместноеиспользованиепрерывателяПрииспользованиипрерывателяболее,чемдляоднойединицыоборудования,необходимообеспечитьзащитукаждойотдельнойцепи,наприм

Page 221 - Режимзаднеговидакамеры

4.4СетевыеподключенияКмногофункциональномудисплеюможноподключитьрядцифровыхустройствприпомощисетевогоразъеманазаднейсторонедисплея.Типоваясетьцифровых

Page 222 - 20.7Настройкакамеры

СетевыекабелисразъемамиRayNetКабельКодКабель1мRayNet—SeaTalkhs(RJ45)A62360Кабель2мRayNet—RayNetA62361Кабель5мRayNet—RayNetA80005Кабель10мRayNet—RayNet

Page 223 - Менюустановоксистемы

5.Подключениеэлектропитания—Дляоткрытыхантенныхрешетоктребуетсяблокпреобразованиянапряжения(VCM)—OpenarrayscannersrequireaVCM(VoltageConverterModule).

Page 224 - Менюсправки

ПодключениеблокаэхолотаSeaTalkhs / RayNetSeaTalkhs / RayNetD12255-112341.Задняяпанельразъемовмногофункциональногодисплея(безвстроенногоэхолота).2.Сете

Page 226 - УКВ-радиостанциисЦИВ

1.Задняяпанельразъемовмногофункциональногодисплея(сэхолотом).2.КабельтрансдьюсераспереходникомMinnKota.3.КабельтрансдьюсераMinnKota.4.ТрансдьюсерMinnK

Page 227

4.5ПодключениеGPSВмногофункциональномдисплееимеетсявстроенныйприемникGPS.Принеобходимости,кдисплеюможетбытьподключенвнешнийприемникGPSпошинеSeaTalkngи

Page 228 - DOWN(ВНИЗ)

4.7Получениеданныхокурсе(Fastheading)ПринеобходимостииспользованиявмногофункциональномдисплеефункцииMARPA(обнаружениеислежениезацеляминарадаре),должно

Page 229 - SHORTCUT(Быстраяклавиша)

Примечание:SeaTalkngНЕподаетпитаниенамногофункциональныедисплеиидругоеоборудованиесотдельнымблокомпитания.КомпонентышиныSeaTalkngКомпонентышиныSeaTalk

Page 230 - Б ы с тр а я кн о п ка

4.9ПодключениеSeaTalkКмногофункциональномудисплеюможноподключитьустройстваSeaTalkчерездополнительнопоставляемыйконвертерданныхSeaTalk—SeaTalkng.D12265

Page 231

№Устрой-ствоЦветкабеляПортВход/ВыходПоложи-тельный(+)/От-рицатель-ный(-)6Оранже-вый/зеле-ный2ВходОтрица-тельный7**ВыходПоложи-тельный8**ВыходОтрица-те

Page 232 - 3 Seconds

4.12ПодключениевидеосигналаКмногофункциональномудисплеюможноподключитьисточниквидеосигналаквидеовходунакабелепитанияипередачиданных.Примерамиисточнико

Page 233 - Глава23:Настройкадисплея

ВидеокабелиДляподключениякдополнительномуразъемувидеоВхода/Выходавдисплеяхe95/e97/e125/e127используетсяуказанныйнижекабель.КодОписаниеПримечаниеR70003

Page 234 - 23.1Выборязыка

D12164-21 321.Многофункциональныйдисплей.2.СоединениеBluetooth.3.Мультимедиапроигрыватель,совместимыйсBluetooth.Чтобыиспользоватьэтувозможность,необхо

Page 235 - 23.2Параметрысудна

Глава5:РазмещениеимонтажСодержаниеГлавы•5.1Выборместаразмещениянастранице50•5.2Демонтажзаднейрамкинастранице52•5.3Вставкавпанельнастранице52•5.4Устано

Page 236 - 23.3Установкаединицизмерения

СодержаниеГлава1Важнаяинформация...9TFTдисплей...10Герме

Page 237 - 23.4Установкадатыивремени

5.1ВыборместаразмещенияВнимание:ВозможныеисточникивозгоранияДанноеоборудованиеНЕПРЕДНАЗНАЧЕНОдляиспользованиявопасных/огнеопасныхусловияхокружающейсре

Page 238 - 23.5Параметрыдисплея

1.Область,гдеобеспечиваетсяоптимальнаяработаприемникаGPS(установканапалубе).2.Область,гдеработаантенныGPSможетбытьменееэффективной.3.Область,гдеНЕРЕКО

Page 239 - Установкаобщейяркости

5.2ДемонтажзаднейрамкиПередмонтажомдисплеязаподлицоснимитезаднююрамку.1.Снимитепереднююрамку.Обратитеськотдельнымуказаниям,длявыполненияданнойпроцедур

Page 240 - Настройкапанелиданных

5.4УстановказаднейрамкиПередмонтажомприборанакронштейн,установитезаднююрамку.1.Снимитепереднююрамку.Обратитеськотдельнымуказаниям,длявыполненияданнойп

Page 241 - Категорииданных

5.6ПередняярамкаУстановкапереднейрамкиСледующаяпроцедурапредполагает,чтодисплейужеустановленнаместо.1.Осторожноприподнимитекрайзащитнойпленкитак,чтобы

Page 242

Глава6:НачалоработыСодержаниеГлавы•6.1Питаниедисплеянастранице56•6.2Управлениеe7/e7Dнастранице56•6.3Управлениеc95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127настр

Page 243 - Настройкадисплея

6.1ПитаниедисплеяВключениедисплея1.НажмитеиудерживайтекнопкуPOWER(Питание),поканепоявитсялоготип«Raymarine».2.НажмитеOKдляподтверждениясообщенияоботка

Page 244 - 23.7Установочныеменюсистемы

6.3Управлениеc95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127D12276-112 3456711 10891.Touchscreen(Сенсорныйэкран)—множествобазовыхфункцийвыбираетсяприкосновениемкэ

Page 245

ИспользованиекурсораКурсориспользуетсядляперемещенияпоэкрану.D7366_3Курсорнаэкраневвидебелогокрестика.D7368_2Есликурсорнеперемещаетсявтечениеопределен

Page 246

6.5Описание«Hybridtouch»Функция«Hybridtouch»обозначаетвозможностьуправлениядисплеемдвумяспособами:сенсорноеуправлениеиуправлениедисплеемспомощьюраспол

Page 247 - Менюнастроексистемы

Глава8Использованиемаршрутныхточек,маршрутовипутей...838.1Маршрутныеточки...

Page 248

6.7ОбзоросновногоэкранаОсновнойэкран–центральнаяточкадоступакнаборуприложенийвашегодисплея.•Основнойэкранпредоставляетбыстрыйдоступкданным(маршрутнымт

Page 249

•Обзорнебадляотображенияпозициисопровождаемыхспутников.D12204-1614235ПунктОписание1Skyview(Обзорнеба)—визуальноеотображениепозициисопровождаемыхспутни

Page 250

ПримернеправильнойюстировкирадараD11590-21 2НомерОписание1Цель(например,буй)прямопокурсу.2Цель,отображаемаянадисплеерадара,неотъюстированавсоответстви

Page 251

2.Проверьтедисплейрыбопоисковогоэхолота.Придействующемрыбопоисковомэхолотедолжноотобразиться:•Значениеглубины(подтверждаетработутрансдьюсе-ра).Глубина

Page 252 - Менюобслуживания

6.9ВключениефункцийавторулевогоНаосновномэкраневыполнитеследующиедействия:1.ВыберитеSet-up(Установка).2.ВыберитепунктSystemSettings(Настройкисистемы).

Page 253

6.11ВыборязыкаСистемаможетработатьнаследующихязыках:Английский(US)Английский(UK)АрабскийКитайскийХорватискийДатскийДатскийФинскийФранцузскийНемецкийГр

Page 254 - 24.2Регулярныепроверки

ИзменениепустойстраницыНадомашнейстранице:1.ВыберитеCustomize(Настроить).2.ВыберитеHomescreen(Домашняястраница).3.ВыберитеEditPage(Редактироватьстрани

Page 255 - 24.4Очисткакорпусадисплея

6.14ОбзорэкранаD12196-15412 3867№Описание1Home(Домой)—выберитеэтотзначокдлядоступакосновномуэкрану.2Databar(Панельданных)—предоставляетинформациюосудн

Page 256 - 24.5Чисткаэкранадисплея

НомерОписание3Functionicon(Значокфункции)—внекоторыхдиалогахменюестьзначок,которыйможновыбратьдлядоступакдополнительнымфункциям.Например,вдиалогеменюW

Page 257

6.15РедактированиеинформациивдиалогахВоткрытомдиалогевыполнитеследующиедействия:1.Выберитеполе,котороенеобходимоотредактировать.Появитсяэкраннаяклавиа

Page 258 - 25.1Устранениенеисправностей

16.1Обзорметеоролическогоприложения...19216.2Установкаметеорологическогоприложе-ния...

Page 259 - Устранениенеисправностей

6.17БазовыеоперацииссенсорнымэкраномРасположениеипередвижениекурсораспомощьюсенсорногоэкранаПрименимотолькокдисплеямс«HybridTouch».1.Дотроньтесьдолюбо

Page 260

ОбозначениеОписаниеМодульAISнаходитсявбеззвучномрежиме,сигнализацияактивна.МодульAISподсоединенивключен,ноактивнасистемнаясигнализация.МодульAISподсое

Page 261

6.19НачальныепроцедурыустановкиПослеустановкидисплеяивводаеговэксплуатациюкомпания«Raymarine»рекомендуетсявыполнитьначальнуюпроцедурунастройки.Startup

Page 262

НазначениеведущегодисплеяВсистемахсдвумяиболеедисплеяминеобходимовыполнитьследующуюпроцедурунатомдисплее,которыйнеобходимоназначитьведущим.Наосновномэ

Page 263

74e7/e7D/e95/e97/e125/e127/c95/c97/c125/c127

Page 264

Глава7:УправлениеданнымидисплеяСодержаниеГлавы•7.1Использованиекартпамятинастранице76•7.2Вставкакартпамятииликартскартографиейнастранице76•7.3Извлечен

Page 265

7.1ИспользованиекартпамятиМожноиспользоватькартыпамятидляхраненияданных,такихкакмаршрутныеточки,маршрутыипути.Припереполнениипамятисистемыможновосполь

Page 266

7.3ИзвлечениекартыпамятииликартыскартографиейНаосновномэкраневыполнитеследующиедействия:1.ВыберитеMyData(Моиданные).2.ВыберитеEjectCard(Вынутькарту).Н

Page 267

1.Убедитесь,чтоводномизслотовприсутствуеткартапамяти.2.ВыберитеMyData(Моиданные).3.ВыберитеErasefromCard(Удалитьскарты).Наэкранепоявитсясообщениеспрос

Page 268

ПриложениеУстановкаВключеноDepthunits(Единицыизмеренияглубины)Temperatureunits(Единицыизмерениятемпературы)Pressureunits(Единицыизмерениядавления)Volu

Page 269

Глава28Запчастииаксессуары...27728.1Аксессуарытрансдьюсера...27828.2Кабели...

Page 270

ПриложениеУстановкаВключеноCartography(Картография)Rangerings(Кольцадальности)2DChartUse(Использованиедвумерныхкарт)ChartSync(Синхронизациякарт)Charto

Page 271 - Глава26:Техническаяподдержка

ПриложениеAISПриложениеУстановкаВключеноDisplayedtargettypes(Типыотображаемыхцелей)AISsafetymessages(СообщениябезопасностиAIS)Buddytracking(Сопровожде

Page 272 - 26.2Техническаяподдержка

7.5СброссистемыПринеобходимостиможносброситьнастройкисистемыназаводскиеустановкипоумолчанию.Существует2типасброса,каждыйизкоторыхдействуетнатекущийисп

Page 273

Глава8:Использованиемаршрутныхточек,маршрутовипутейСодержаниеГлавы•8.1Маршрутныеточкинастранице84•8.2Маршрутынастранице89•8.3Путинастранице93•8.4Объем

Page 274 - 27.1Техническиехарактеристики

8.1МаршрутныеточкиМаршрутнаяточка–этопозиция,отмеченнаянаэкранедляуказанияместаилиположения,ккоторомунеобходимодвигаться.Используемыевкачествеотметокм

Page 275 - Техническиехарактеристики

Длянеактивныхмаршрутныхточекдоступныследующиепунктыменю:•GotoWaypoint(Следоватькмаршрутнойточке).•FollowFromHere(Следоватьотсюда)(только,еслиточкавклю

Page 276 - Параметрысоответствия

4.ВыберитеGotoCursor(Следоватьккурсору).ДвижениекмаршрутнойточкенаэкранеD11753-2Выполнитеследующиедействияизприложениякартыилирадара:1.Выберитемаршрут

Page 277 - Глава28:Запчастииаксессуары

Выводспискамаршрутныхточек1.НажмитекнопкуWPT(Маршрутнаяточка).2.ВыберитеViewWaypointList(Просмотрспискамаршрутныхточек).Списокмаршрутныхточекотобразит

Page 278 - 28.2Кабели

УдалениемаршрутныхточекУдалениемаршрутнойточкисэкранаИзприложениякартыилирадара:1.Выберитенужнуюмаршрутнуюточку.Отобразитсяконтекстноеменюмаршрутнойто

Page 279 - 28.4Запасныечастидлясервиса

Приотображенииспискамаршрутныхточеквыполнитеследующиедействия:1.Выберитегруппумаршрутныхточек,которуюнеобходимоудалить.2.ВыберитеEraseGroup(ButKeepWay

Page 280 - /e97/c95/c97

Глава1:ВажнаяинформацияВнимание:УстановкаиэксплуатацияоборудованияУстановкаиэксплуатациюданногооборудованиянеобходимопроводитьвсоответствиисприлагаемы

Page 281 - 28.7Запчастидлядисплеевe125/

D11762-1Изприложениякартывыполнитеследующиедействия:1.Прикоснитеськвыбраннойточкеэкранаиудерживайтеее.Наэкранеотобразитсяконтекстноеменюкарты.2.Выбери

Page 282

Построениемаршрутанаосновепути,отображенногонакартеИзприложениякартывыполнитеследующиедействия:1.Выберитетребуемыйпуть.Наэкранепоявитсяконтекстноеменю

Page 283 - ПриложениеAПредложенияNMEA

Отклонениеотмаршрута(XTE)Отклонениеотмаршрута(XTE)–этовеличинаотклоненияотназначенногомаршрутаилимаршрутнойточки,выраженнаядистанцией.D11765-2XTEВслуч

Page 284 - ПриложениеBПредложенияNMEA

Примечание:Можноудалитьлюбоймаршрут,заисключениемтекущегомаршрутаследования.Приудалениимаршрутаудаляютсятолькосвязанныесниммаршрутныеточки.Удалениевсе

Page 285 - ПредложенияNMEA2000

Например,призаписипутидлительногорейсаустановкаинтервалаAuto(Автоматический)приведеткбыстромуиспользованиювсейпамяти,доступнойдлязаписиточекпути.Вэтом

Page 286 - ПриложениеCРазъемыивыводы

8.4Объемыхранениямаршрутныхточек,маршрутовитрековДисплейможетхранитьследующееколичествомаршрутныхточек,маршрутовитрековМаршрут-ныеточки•3000Маршрутных

Page 287 - Разъемыивыводы

96e7/e7D/e95/e97/e125/e127/c95/c97/c125/c127

Page 288

Глава9:ИспользованиекартыСодержаниеГлавы•9.1Обзорприложениякартынастранице98•9.2Позицияиориентациясуднанастранице100•9.3Изображениякартынастранице102•

Page 289

9.1ОбзорприложениякартыПриложениекартыпредоставляетсобойэлектроннуюкартусвозможностяминавигацииипланированиядвижения.Вприложенииобъединеныдвухмерноеит

Page 290

Предупреждение:ИспользованиекартографическихкартикартпамятиВоизбежаниенеустранимогоповрежденияи/илипотериданныхкартографическихкартикартпамяти:•Убедит

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire